Uplašenih, èudnih, koji ne znaju zbog èega moraju da rade to što rade.
Ragazzini strani, impauriti, che non sanno perché devono fare quello che fanno.
Što više fabrika gubimo, preostale moraju da rade više.
I danni subiti dalle fabbriche si ripercuotono sulla produzione.
Neki od nas moraju da rade.
-qualcuno tra noi deve lavorare per vivere.
Pokušao je, ali sam potegao veze u sudu i dobio uveæanje kaucije, pa moraju da rade papire iz poèetka.
Ci ha provato, ma ho chiesto un favore alla corte ed ho ottenuto un aumento della cauzione. Hanno dovuto ricominciare con le scartoffie un'altra volta.
Stvarno mi je, stvarno mi je žao, ali ovi ljudi moraju da rade svoj posao.
Sono veramente, veramente dispiaciuto, ma questa gente ha un lavoro da svolgere.
Reed, pusti ih da rade ono što moraju da rade!
Reed, lasciali fare il loro lavoro.
Tako da æeš ih ti savetovati da ako žele da završe fakultet, moraju da rade zajedno.
referente-studente di corso. Quindi dirai loro che se vogliono superare Medicina, devono lavorare come una squadra.
U redu, skloni se s puta kad ljudi moraju da rade, zato jer neæeš da stojiš tu pred ljudima, naroèito ne pred G. Lopezom.
Va bene, togliersi dai piedi quando la gente sta lavorando perche' non vuoi stare la' fuori di fronte alla gente, specialmente non al signor Lopez.
Ne, neki od nas moraju da rade za život.
No, qualcuno di noi deve lavorare per vivere, no?
Ne, jer ne znaju u èemu je problem moraju da rade neke testove.
No, devono fare degli esami perchè non sanno cosa ha avuto.
Ljudi poput nas moraju da rade unutar sistema, doktore.
Quelli come noi lavorano per il sistema, dottore.
Neke od nas moraju da rade.
Alcuni di noi devono anche lavorare.
Deca moraju da rade ono što im se kaže.
I bambini devono fare ciò che gli viene detto
Nekada deca moraju da rade nešto što njihovi roditelji ne moraju.
A volte i figli devono fare delle cose che i genitori non fanno.
Ljudi rade ono što moraju da rade.
Le persone fanno quello che devono.
Da bih izbegao katastrofu za mene moraju da rade najbriljantniji umovi.
Ho bisogno che le menti piu' brillanti lavorino con me, per aiutarmi ad evitare il disastro.
Ljudi moraju da rade mnoge stvari.
La gente ha sempre... molte cose da fare.
Daæu vam dovoljno novca da vaši muževi ne moraju da rade godinu dana.
Daro' ai vostri mariti abbastanza soldi da non dover lavorare per un anno.
A glumci moraju da rade i moraju da se našminkaju... i da obuku kostim, a onda, naravno, glumci moraju da glume!
Gli attori devono lavorare. Gli attori devono truccarsi, devono cambiarsi gli abiti e poi, ovviamente, devono recitare.
Ponekad ratnici na bojištu moraju da rade stvari koje bi inaèe bile odvratne.
A volte, sul campo di battaglia, i guerrieri devono fare delle cose che sarebbero... ripugnanti in qualsiasi altro contesto.
To ne moraju da rade sa momcima.
Con gli uomini non devono farlo.
Ja lièno, ne verujem u genetiku jer takvi misle da ne moraju da rade.
Io non mi fido dei talenti naturali. Perché non si impegnano.
Uvek moraju da rade inventar noæu, Arture?
Dovete sempre farlo di notte l'inventario, Arthur?
Neki ljudi moraju da rade da bi se izdržavali.
Sa che c'è gente che si guadagna da vivere lavorando?
Neki od nas ujutro moraju da rade za neprijatelja.
Alcuni di noi devono lavorare per il nemico, domani mattina.
I zašto je da momci moraju da rade sve te romantične stvari?
E perche' la gente deve fare tutte quelle cose romantiche?
Svi delovo moraju da rade zajedno.
Tutte le varie parti devono lavorare assieme.
Moraju da rade šta im kažem, èak i moj partner ovde.
Devono fare quello che gli dico, compreso il mio partner qui.
Razlog zbog koga moraju da rade preko zime je zato što nemaju finansijskih sredstava da rade u proleće i leto, ukoliko bi to poželeli, trebali bi im brodovi i podmornice da obave njihov posao.
Il motivo per cui devono lavorare in inverno è perché non hanno i fondi per lavorare in estate e in primavera. Se lo facessero, questo comporterebbe l'uso di navi e sommergibili per svolgere il lavoro.
Moraju da rade sama, jer se delom velike misli na taj način rađaju.
Devono lavorare per conto proprio perché in parte è da lì che vengono i pensieri profondi.
Svi moraju da rade taj posao, dakle, pružanje utehe je veoma važan zadatak.
Devono farlo tutti, dare consolazione, è un compito molto importante.
Oni moraju da rade ono što ovaj dečak radi pored autoputa kraj aerodroma u Mumbaju, što se naziva javna defekacija, odnosno, kakiti na otvorenom.
E devono fare ciò che questo bambino sta facendo al lato dell'autostrada per l'aeroporto di Mumbai, ciò che viene definita defecazione all'aria aperta, o fare cacca all'aperto.
Kažu da moraju da rade sa vama da bi obezbedili vaše sisteme, ali zapravo daju loše savete ovim kompanijama, što čini da one smanjuju bezbednost svojih servera.
Dicono cose tipo, ehi, abbiamo bisogno della vostra collaborazione per proteggere i vostri sistemi, ma in realtà poi danno cattivi consigli a queste aziende al fine di minare la sicurezza dei loro servizi.
Jedna je stvar reći: moramo da promenimo učitelje, direktori moraju da rade više.
Un conto è dire: cambiamo gli insegnanti, o diamo più compiti ai direttori.
Poslednji o kom želim da pričam - i odličan je za kraj - je koncept zajedničkog otkrića, princip u kom ljudi moraju da rade zajedno
L'ultima dinamica di cui voglio parlare - ed è una grandiosa con la quale terminare - è il concetto di scoperta comune, una dinamica in cui tutti devono lavorare insieme
0.43507385253906s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?